Resumo de Dicionário Básico - Espanhol/Português
Explore o Dicionário Básico - Espanhol/Português e descubra como dominar a língua com dicas, exemplos e curiosidades que vão além da tradução.
domingo, 17 de novembro de 2024
Ah, o Dicionário Básico - Espanhol/Português! Um verdadeiro oásis para aqueles que querem se aventurar numa conversa animada com nossos irmãos hispanohablantes! Ou, para os que só querem descascar algumas palavras e sair por aí desfilando como se falassem fluentemente! Este dicionário é, basicamente, a bíblia dos tradutores amadores, dos estudantes de espanhol e daqueles que acreditam que saber dizer "Hola" e "¿Cómo estás?" garante uma viagem mais emocionante para a América Latina.
Para começar, meu caro leitor, o conteúdo desse dicionário é extenso - e quando digo extenso, quero dizer "cabe melhor em uma estante do que na bolsa do seu Tiozinho". São 662 páginas repletas de palavras, frases e a boa e velha confusão que é aprender uma nova língua. O que não falta aqui são as traduções de palavras comuns até aquelas que você só ouviu na novela do SBT (venha, vamos simplificar, o que é um "padrastro" para o espanhol, afinal?).
Este dicionário também vem com dicas e informações gramáticas que vão deixar seu professor de língua espanhola emocionado - ou talvez um pouco preocupado, dependendo de quantas gírias você resolveu aprender. É aqui que você vai encontrar as variáveis do espanhol, porque não é só de "casa" que se faz uma boa conversa. Temos la casa, el hogar e talvez, se você for esperto, algumas variações regionais que farão você parecer um nativo... ou um verdadeiro poliglota em formação!
E não podemos esquecer dos exemplos! Aqui, cada palavra é acompanhada de frases de uso cotidiano. Sim, porque simplesmente saber o que significa "perro" não é o bastante, você precisa saber como dizer que o "perro corre rápido" (ou "el perro corre rápido", se preferir o espanhol, claro). São situações que nos preparam para a vida real, ou pelo menos para as festas de fim de ano na casa da sua amiga argentina.
Agora, alegramo-nos com os falsos amigos! Aquela palavra que parece ser uma coisa, mas que, na verdade, é outra. Por exemplo, "embarazada" não quer dizer "embaraçada"; é mais perto de "grávida". Então, se você for a uma festa e disser que está "embarazada", pode ter certeza que os convidados vão olhar para você com uma expressão de espanto e terror, e não de solidariedade. Fique esperto!
Para aqueles que não puderam se livrar da temida gramática, o dicionário tem um resuminho dos principais tempos verbais. Ok, não é exatamente um festival de diversão, mas é o necessário para quem não quer ser confundido com uma pedra ao tentar conjugar verbos no passado. Assim, você pode se livrar das mensagens genéricas e criar frases mais elaboradas. Todos sabemos que, em qualquer língua, um bom "eu fui para a festa e dancei salsa" impressiona muito mais do que um simples "eu fui, dancei... tchau".
Em resumo (sem trocadilhos, por favor), o Dicionário Básico - Espanhol/Português é uma ferramenta útil, cheia de recursos e palavras que podem te ajudar a navegar nas águas turvas do espanhol e a conquistar o mundo hispânico com um bouquet de frases bem construídas (ou não!). A gente só espera que, depois de tudo isso, não apareça na próxima viagem um espanhol perguntando se você se "embarcou" para o Carnaval.
E se você estava se perguntando, sim, você pode até encontrar traduções de palavras que você nunca soube que existiam, e que provavelmente nunca vai usar, mas pelo menos no próximo jantar em família você poderá dizer: "Sabia que 'esternocleidomastoideo' significa 'músculo do pescoço'?" e se sentir um verdadeiro gênio da língua! Não é tudo que se pode querer de um dicionário, meus amigos?
Ana Bia
Resumo clássicos e best-sellers com pitadas de humor e leve deboche. Meu objetivo? Transformar grandes obras em resumos fáceis de entender. Entre capítulos e risadas, faço você se sentir expert na próxima roda de conversa literária.