Resumo de Longman dicionário escolar: Guia de Estudo Dirigido - De Acordo com a Reforma Ortográfica - Inglês/Português - Português/Inglês, de Pearson
Aprimore seu inglês e português com o Longman Dicionário Escolar. Descubra como evitar erros e dominar o vocabulário com este guia prático!
domingo, 17 de novembro de 2024
Prepare-se para uma viagem ao mundo das palavras, onde o seu único objetivo será nunca mais passar vergonha ao falar inglês ou português! O Longman dicionário escolar é o super-herói que você não sabia que precisava. Se você, assim como eu, já se viu tentando lembrar como se diz "cachorro" em inglês e só conseguiu pensar em "dog", fica tranquilo! Aqui você encontrará um verdadeiro guia de estudos que promete facilitar a vida de qualquer estudante, mesmo aqueles que estão mais perdidos que um peixe fora d'água.
Esse dicionário é como um buffet de palavras, repleto de opções de vocabulário tanto em português quanto em inglês. O que você precisa lembrar é que cada entrada vem recheada de exemplos de uso, o que facilita a sua vida na hora de fazer aquela frase que você tem certeza que está no caminho certo, mas ainda sim, pode acabar sendo um verdadeiro "faux pas". E sim, o dicionário está de acordo com a reforma ortográfica. Então, se você ainda escreve "cachorro" com "x" ou "ph", é hora de atualizar o vocabulário!
Uma das partes mais legais é que ele não se limita a traduzir palavras, mas também oferece dicas sobre pronúncia e usos contextuais. Como se não fosse o bastante, você ainda conta com seções que falam sobre expressões idiomáticas, que podem fazer você soar tão natural quanto um nativo (ou tão distante quanto um extraterrestre, dependendo da sua prática). Essas dicas são ótimas para você soltar aquela frase de efeito na roda de amigos - ou pelo menos tentar.
Agora, por favor, me permita um momento de sinceridade: quem ainda não se sentiu um completo incapaz ao tentar ler um texto em inglês e descobrir que as palavras que deveriam ser simples parecem mais uma combinação de letras aleatórias? O Longman dicionário escolar promete acabar com esse sofrimento, armando os alunos com essas ferramentas linguísticas que, convenhamos, parecem mais um presente de grego às vezes.
No final das contas, esse dicionário é um verdadeiro salva-vidas para quem está aprendendo (ou tentando aprender) essas duas línguas tão diferentes. É só abrir a página e, voilà! Você pode se tornar o mestre do vocabulário, onde "pão" é "bread" e "excelente" está mais próximo do "excellent" do que do "excessivo", de acordo com a sua interação social.
Ou seja, com este guia de estudo, você não está apenas aprendendo palavras; você está treinando uma habilidade que vai além do mero ato de traduzir. Você está se preparando para brilhar em situações cotidianas, se divertir banhando-se em diálogos, e, por que não, se encontrar em debates acalorados sobre a diferença entre "really" e "very"?
Então, se você está em busca de um amigo que nunca te deixará na mão na hora de traduzir aquele termo complicado, ou se apenas quer reforçar seu arsenal linguístico, o Longman dicionário escolar é a escolha certa. É só lembrar: o ato de aprender não precisa ser chato, e com um bom dicionário ao seu lado, as palavras se tornam seus aliados na grande batalha do conhecimento!
Ana Bia
Resumo clássicos e best-sellers com pitadas de humor e leve deboche. Meu objetivo? Transformar grandes obras em resumos fáceis de entender. Entre capítulos e risadas, faço você se sentir expert na próxima roda de conversa literária.