Dicionário português-hebraico e hebraico-português
Abraham Hatzamri; Shoshana More-Hatzamri
RESENHA

Ao mergulhar na vasta e envolvente obra do Dicionário português-hebraico e hebraico-português, de Abraham e Shoshana More-Hatzamri, somos imediatamente transportados para um mundo onde as palavras se tornam pontes entre culturas, emoções e histórias. Este dicionário não é apenas um compêndio de vocábulos; ele é um portal que conecta os falantes do português às raízes profundas da língua hebraica, abrindo um leque de possibilidades para compreensão e expressão. 🕊
Ao longo de 712 páginas, o leitor encontrará não apenas definições, mas também uma verdadeira viagem pela herança cultural que une Brasil e Israel. A obra transborda a sabedoria ancestral do hebraico, que, por sua vez, é imbuído de significados que vão muito além de traduções diretas. As nuances de uma palavra hebraica podem conter uma história, uma tradição, um sentimento. É um convite à reflexão sobre como usamos a linguagem em nossas interações diárias e como pequenas diferenças nas palavras podem alterar todo o contexto de uma conversa. 🌍
Os autores, Abraham e Shoshana, com suas trajetórias ricas e multifacetadas, nos ensinam que a comunicação transcende apenas o ato de falar. Para muitos, essa obra servirá como um instrumento essencial, uma chave que abre o entendimento de textos bíblicos e filosóficos, ritualizando a conexão com a espiritualidade judaica. Ao se debruçarem sobre o dicionário, muitos leitores encontrarão respostas para dúvidas há muito suscitadas e trilharão caminhos desconhecidos da língua e cultura hebraica. ✡️
Os leitores que já exploraram essa obra notaram a sua importância, elogiando a clareza na apresentação e a abrangência dos termos, embora tenham levantado críticas sobre a necessidade de uma segunda edição que aborde novas palavras e expressões, fruto das evoluções sociais e tecnológicas. A ressignificação de termos em nossa sociedade moderna reflete uma língua viva e em constante transformação - uma realidade que não pode ser ignorada por um dicionário que busca se manter relevante. 📖
Porém, mesmo com as críticas, o impacto do dicionário vai além. Ele cria laços, edifica pontes entre comunidades, e enriquece o conhecimento mútuo. Conhecer o hebraico, mesmo que superficialmente, significa adentrar em um universo de sabedoria e reflexão que ressoa através dos séculos. A cada palavra, o leitor é convidado a não apenas aprender, mas a sentir - sentir-se parte de uma história maior. Em cada conceito, há um eco de lutas, vitórias e um legado que merece ser explorado e vivido plenamente. 💫
Este dicionário não é um mero livro de referências, mas sim uma obra-prima que tem o poder de expandir suas percepções e instigar uma verdadeira transformação pessoal. Aprofunde-se e descubra um mundo onde cada letra, cada sílaba e cada expressão transforma-se em um convite irresistível à aprendizagem e à conexão. Ao final, ninguém sai ileso. Você sairá diferente e mais rico - em conhecimento, em empatia e em significado.
📖 Dicionário português-hebraico e hebraico-português
✍ by Abraham Hatzamri; Shoshana More-Hatzamri
🧾 712 páginas
1999
E você? O que acha deste livro? Comente!
#dicionario #portugues #hebraico #hebraico #portugues #abraham #hatzamri #AbrahamHatzamri #shoshana #more #hatzamri #ShoshanaMoreHatzamri